Переход на
главную
страницу
сайта http://mirexpo.us
Здесь
можно
распечатать
только
координаты
переводчика
Переводчик
английский –
немецкий -
русский
в
случае
срочной
необходимости
может
прибыть
за
свой счет в любую
страну, даже
на следующий
день.
В
США – Канаде может
быть предоставлен
транспорт с
водителем
на
благоприятных условиях для
деловых и
познавательных
поездок.
Михаил
Иванович
Голубничий
E-mail: UN_g@hotmail.com
Связь
возможна
также через
бесплатный
скайп по
адресу:
« mgolubnichy »
Тел. в
Нью-Йорке: + 1 - 718 471 2925
В
США - Канаде
тел. мобильн. + 1 -
347 524 2488
Более
подробная информация
на сайте http://mirexpo.us
О
возможных временных
изменениях контактов
всегда
сообщается
на странице http://mirexpo.us
Опыт
работы:
Работал
английским,
немецким, французским
переводчиком
Бюро
переводов и
Управления переводческого
обеспечения
и
резерва
международных
организаций
МИД СССР.
Синхронным
переводчиком
Организации
Объединенных
Наций
в
штаб-квартире
ООН в
Нью-Йорке и
Отделениях
ООН в Женеве
и Вене.
Привлекался
также к
работе синхронным
переводчиком
в
международных
специализированных
учреждениях
ООН:
-
Международном
агентстве по
атомной энергии,
-
Организации
ООН по промышленному
развитию,
-
Всемирной
организации интеллектуальной
собственности
-
Программе
ООН по окружающей
среде в
Найроби - Кении;
а
также в
Организации
по Безопасности
и
Сотрудничеству
в Европе
( OSCE - CSCE) на
ее
заседаниях в
Хельсинки,
Женеве, Вене, Белграде,
на Мальта, в
том числе на
конференциях
на уровне
глав
государств
и
министров
иностранных
дел.
Сопровождал
различные
специализированные российские
и
иностранные
делегации
по СССР,
России, за
рубежом в
качестве
английского
и немецкого
переводчика,
также с
использованием
одновременно
обоих языков.
C 2005
года
и по
настоящее время:
синхронный
переводчик
российских
пилотов,
инженеров и
механиков в
авиационной
Академии и
других
авиационных
учебных
центрах США и
Германии при
изучение
авиационной техники, а
также
перевод
во время
тренировочных
полетов на
самолетах и
вертолетах
для
отработки
пилотирования
в аварийных
ситуациях во
время полета
и при посадках
в
условиях
отказа
различных
систем.
Хорошее
знание
Германии,
Австрии,
Швейцарии, США в
результате
работы
в
этих странах
по линии MИД и
ООН.
Профессиональная
подготовка :
--
Московский
Государственный
Институт
Международных
Отношений
(
историк-международник
и переводчик
).
--
Всесоюзный
заочный
финансово -
экономический
институт
(
аспирантура :
кандидат
экономических
наук ).
-- Курсы
переводчиков
ООН -
United Nations One Year Training Course for
Interpreters / Translators.
На
первую страницу
: http://mirexpo.us
Русский
переводчик в
США, Нью-Йорке,
Флоридн, Майями,
Орландо, Чикаго